Es el vocabulario que
se utiliza en un idioma o una región para comunicarse.
Clasificación.
·
Patrimoniales.
·
Palabras cultas.
·
Prestamos.
·
Extranjerismos.
Cambiar a partir de factores.
·
Geográficos.
·
Socioculturales.
·
Político-económicos.
Patrimoniales.
Palabras que están desde
los origines de una lengua y tuvieron cambios.
Palabras cultas.
Se toman directamente
del latín y del griego, que no han sufrido la evolución histórica de la lengua.
Prestamos.
Vocablos de otros
idiomas distintos al griego y al latín, pero se incorporaron al idioma.
Extranjerismos.
Palabras que se toman
de otras lenguas sin modificar su ortografía.
En la vida cotidiana
se generan procesos de comunicación, el sentido es poner en común códigos que
permitan una comprensión sobre algo especifico. El lenguaje tiene la función de
establecer los lazos de comunicación se clasifica en:
Lenguaje común.
Se utiliza en la vida
cotidiana, permite una comunicación prácticamente con todos. Por ejemplo, las
conversaciones cotidianas que mantenemos con la familia son discursos
generales.
Lenguaje especializado.
Es un sistema de códigos
lingüísticos utilizados en una disciplina para permitir la comprensión de un
tema en particular, entre la comunidad que está inmersa en ese campo. Por ejemplo:
el dialogo en una consulta médica, con el médico especialista para explicar una
enfermedad corresponde a un discurso especializado.
Una lengua de especialidad está constituida
por un conjunto de conocimientos morfológicos, léxicos, sintácticos y
textuales, los cuales conforman el conjunto de recursos expresivos y
comunicativos que necesitan los especialistas en una materia para desenvolverse
de forma adecuada al contexto profesional de una especialidad. Así pues, se puede
hablar de un lenguaje científico-técnico determinado por la forma en que la
comunidad de científicos y técnicos emplea la lengua en el ejercicio de su profesión.